-
1 скрепя сердце
Большой англо-русский и русско-английский словарь > скрепя сердце
-
2 With a quaking conscience
Скрепя сердцеDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > With a quaking conscience
-
3 With a stab of regret
Скрепя сердцеDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > With a stab of regret
-
4 With the utmost reluctance
Скрепя сердцеDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > With the utmost reluctance
-
5 With a heavy heart
Скрепя сердце. С болью в душе [в сердце]Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > With a heavy heart
-
6 скреплять
несовер. - скреплять;
совер. - скрепить( что-л.)
1) fasten (together), strengthen, make fast, pin ( together) ;
tighten;
corroborate;
validate
2) тех. tie, clamp;
bolt (болтами) ;
mortar( известкой)
3) (подписью) countersign, ratify, authenticate ∙ скрепленный кровью (о дружбе и т.п.) ≈ sealed with blood скрепя сердце, скрепить (вн.)
1. fasten (smth.) (together) ;
cramp( smth.) ;
(болтами) bolt (smth.) ;
перен. consolidate( smth.) ;
~ узами дружбы tighten the bonds of friendship;
2. (удостоверять) seal (smth.) ;
~ что-л. подписью sign smth. ;
скрепя сердце with the utmost reluctance.Большой англо-русский и русско-английский словарь > скреплять
-
7 bite the bullet
1) Общая лексика: крепиться, стиснуть зубы, терпеть боль, терпеть горе, с неохотой браться (за что-л.), с неохотой браться за (что-л.), вытерпеть, стерпеть, наконец-то взяться за дело, делать хорошую мину при плохой игре, не падать духом, проглатывать пилюлю, держать удар2) Переносный смысл: затянуть пояс3) Сленг: быть готовым к трудностям, оказаться в неприятной ситуации, стиснув зубы (http://www.rfcmd.com/index.php?option=com_content&view=article&id=135%3Abite-the-bullet&catid=4%3Ab&Itemid=9&lang=en)4) Образное выражение: терпеть, что либо, стиснув зубы, стойко переносить (метафора, родившаяся на I Мировой войне), endure pain with fortitude5) Идиоматическое выражение: проявить мужество, скрепя сердце (I bit the bullet and trekked out to my local Guitar Center - скрепя сердце я выбрался в ближайшие музтовары) -
8 reluctantly
1) Общая лексика: не желая того, скрепя сердце, неохотно, против воли, против желания, с неохотой2) Пословица: скрепя сердце (used as adv. mod. of manner) -
9 скрепить
несовер. - скреплять;
совер. - скрепить( что-л.)
1) fasten (together), strengthen, make fast, pin ( together) ;
tighten;
corroborate;
validate
2) тех. tie, clamp;
bolt (болтами) ;
mortar( известкой)
3) (подписью) countersign, ratify, authenticate ∙ скрепленный кровью (о дружбе и т.п.) ≈ sealed with blood скрепя сердцеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > скрепить
-
10 against my (his, her, etc) better judgment
Общая лексика: скрепя сердце (в некоторых контекстах)Универсальный англо-русский словарь > against my (his, her, etc) better judgment
-
11 grin and bear it
Общая лексика: мужественно переносить боль, скрывать улыбкой свои переживания, мужественно переносить страдания, скрываться свои переживания за улыбкой, стойко выносить (что-л.), делать хорошую мину при плохой игре, принять, скрепя сердце -
12 grudgingly
['grʌdʒɪŋlɪ]Общая лексика: неохотно, нехотя, скупо, скрепя сердце -
13 very unwillingly
Пословица: скрепя сердце (used as adv. mod. of manner) -
14 with misgivings
Общая лексика: скрепя сердце -
15 with the utmost reluctance
Общая лексика: скрепя сердцеУниверсальный англо-русский словарь > with the utmost reluctance
-
16 against my better judgment
Общая лексика: (his, her, etc) скрепя сердце (в некоторых контекстах)Универсальный англо-русский словарь > against my better judgment
-
17 buckle under
подчиниться (скрепя сердце, сжав зубы)Women have buckled under for centuries, and only now are they beginning to demand independence and recognition.
We all had to buckle under to the director’s orders.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > buckle under
-
18 agree
vt infml esp BrE
См. также в других словарях:
скрепя сердце — См … Словарь синонимов
Скрепя сердце — СКРЕПИТЬ, плю, пишь; плённый ( ён, ена); сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
скрепя сердце — Разг. Неизм. С большой неохотой, вопреки желанию делать что либо. С глаг. несов. и сов. вида: ехать, отдавать, уехать, отдать… как? скрепя сердце. Губы ее были сжаты, как это делается многими, когда им нанесли какую нибудь обиду и они, как… … Учебный фразеологический словарь
скрепя сердце — (делать что) иноск.: против воли Ср. Все аплодируют, скрепя сердце и внутренне досадуя. Решительно пьеса удается. Гр. Ростопчина. Палаццо Форли. 6. Ср. Нет, примусь за дело, как бы оно ни казалось вначале мелким! Скрепясь духом и сердцем, решился … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Скрепя сердце — Разг. Экспрес. С большой неохотой, принуждая себя, вопреки желанию (делать что либо). В Политехнический институт Николай пошёл против воли, скрепя сердце (И. Уксусов. После войны) … Фразеологический словарь русского литературного языка
скрепя сердце — Неохотно, принудив себя к чему л. Поехал в командировку скрепя сердце … Словарь многих выражений
скрепя сердце — скрепя/ се/рдце … Правописание трудных наречий
Скрепя сердце — Скрѣпя сердце (дѣлать что) иноск. противъ воли. Ср. Всѣ аплодируютъ, скрѣпя сердце и внутренно досадуя. Рѣшительно пьеса удается. Гр. Ростопчина. Палаццо Форли. 6. Ср. «Нѣтъ, примусь за дѣло, какъ бы оно ни казалось вначалѣ мелкимъ!» Скрѣпясь… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Скрепя сердце — Разг. Против воли, против своих убеждений. ФСРЯ, 421; БМС 1998, 522 … Большой словарь русских поговорок
скрепя сердце — скреп я с ердце … Русский орфографический словарь
скрепя сердце — … Орфографический словарь русского языка